- 2021.07.13
There is no cure for birth and death,
save to enjoy the interval.
출생과 죽음은 피할 수 없으므로
그 사이를 즐겨라.
there is/are 문장은 익히 들어서 알고 계시죠?
바로 '~가 있다'라는 표현이랍니다.
단수일 경우에는 is를 복수일 때는 are을
사용하시면 돼요!:)
cure는 '치유법'이라는
의미를 갖고 있어요.
there is no cure for~라고 하면
'~에 대한 어떤 치료법도 없다'라는 뜻이랍니다.
그러니 '~를 피할 수 없다'라는 의미로
사용할 수 있어요!
interval은 '(두 사건 사이의) 간격'이라는
뜻을 가진 단어예요!
우리가 출생을 선택할 수도,
죽음을 피할 수도 없죠?
그러니 우리가 선택하고 즐길 수 있는
두 사이의 시간을 최대한 즐겁게
보내도록 하는 건 어떨까요?
Great minds have purposes,
others have wishes.
위대한 이들은 목적을 갖고,
그 외의 사람들은 소원을 갖는다.
mind는 '마음'이라는 뜻도 있지만
'지성인'을 나타낼 수도 있답니다!
purpose는 '목적', wish는 '소망'이라는
단어랍니다^-^
우리가 '100점 맞아야지!'라고 목적을 정하는 것과
'100점 맞고 싶다'라고 소망하는 것은 천지차이죠?
그러니 앞으로는 소망을 목적으로 바꿔서
내가 정말 이룰 수 있도록 동기부여를
해주는 건 어떨까요?
The secret to success is
to never give up.
성공을 하는 비법은
절대 포기하지 않는 것이다.
그런 표현이 있잖아요,
조금만 더, 1cm만 더 파면
광물을 발견할 수 있었는데
그 1cm를 남기고 포기해서
광물을 얻지 못하고 돌아가는 광부.
바로 이 광부가 '실패'라는 비유요.
그러니 자신을 믿고 조금만 더
힘을 내보는 건 어떨까요?
성공하는 비법을 우리는 이제 알고 있으니까요!
해커스영어는 유익한 게시판 이용을 위해 아래와 같은 내용을 포함한 게시글/댓글의 등록을 금지합니다.